Ваш город Ашберн?
всё верно
сменить город
+7 (495) 984-20-20

Прошло семь волшебных дней

167
Читать 9 минут
12 сентября 2015

В начале августа в Москве и Подмосковье прошла Европейская неделя культуры и реабилитации слепоглухих. На вопросы корреспондента "ВЕС" об этом значимом событии отвечает редактор журнала для слепоглухих "Ваш собеседник" Наталия Кремнева.

- Наталия Борисовна, что собой представляет Евронеделя слепоглухих, с какой целью она проводится?
- Европейская неделя культуры и реабилитации слепоглухих – это популярнейшее мероприятие, ставшее уже давно ежегодной традицией. Начиная с конца 90-х годов каждое лето, обычно в августе, в какой-либо европейской стране собираются слепоглухие, члены их семей, друзья, профессиональные переводчики. Раньше это мероприятие называлось "европейские каникулы". Это своего рода туризм для инвалидов с одновременным поражением слуха и зрения, когда они получают возможность с друзьями из разных стран поехать на экскурсии, совершить необычные пешие прогулки. Вот, например, в Чехии в 2006 году мы не только катались верхом на лошадях, но даже в горы поднимались, а в Германии пять лет назад спускались в пещеру, поднимались на водопад и даже бегали в специальном парке, который так и назывался "парк босиком". В Финляндии на евроканикулах приятное сочеталось с полезным – мы занимались скандинавской ходьбой и обменивались опытом на разных семинарах по реабилитации.
Разумеется, одна из главных задач таких мероприятий – привлечь внимание общественности разных стран страны к проблемам слепоглухих. Например, в Венгрии администрация города устроила прекрасный прием для всех участников Евронедели.

- А кто организует столь масштабные международные мероприятия?
- Инициатором сначала был Европейский союз слепых (в нем работала комиссия по делам слепоглухих). А после создания в 2003 году самостоятельного Европейского союза слепоглухих такие мероприятия – в его ведении. Обычно кто-то из членов Исполкома ЕССГ берет на себя функции координатора и в течение пяти лет становится ответственным за проведение таких евронедель. Но основная тяжесть работы, конечно, ложится на национальную ассоциацию, объединение слепоглухих той страны, которая дает согласие на проведение евроканикул на своей территории.

- Значит, в России такой праздник для слепоглухих проведен впервые?
- Прошедшая у нас евронеделя – 16-я по счету. До этого встречи слепоглухих из европейских стран проходили в Швеции, Норвегии, Франции, Германии, Венгрии, Болгарии… Бывая на них, мы узнавали, что наши зарубежные друзья, особенно из Норвегии, мечтают приехать к нам в Россию. Помнится, были даже планы проведения такой недели в РФ, если не ошибаюсь, в 2009 году. Но тогда не получилось… Все же организация такого крупномасштабного дела – очень сложная вещь, требует огромных затрат и усилий. Лишь в этом году, благодаря Фонду поддержки слепоглухих, наконец, всеобщая мечта осуществилась. Фонд "Со-единение" выступил главным "локомотивом" евронедели. Организовал все в партнерстве с Всероссийским обществом слепых и Обществом социальной поддержки слепоглухих "Эльвира". Это три главных организатора, которым мы адресуем свою признательность.

- Вы отметили ведущую роль Фонда "Со-единение" в реализации Евронедели в нашей стране. Значит ли это, что Фонд взял на себя не только решение оргвопросов, но и расходы по проведению? А кто вообще финансирует евроканикулы?
- По сложившейся традиции все участники евронедель всегда и везде за свое участие в них платят сами. Мы, выезжая за рубеж на подобные "каникулы", платили за свои поездки из собственного кармана, даже наши сопровождающие и переводчики вынуждены были сами полностью оплачивать свое участие. Именно по этой причине у российских делегаций долгое время были большие проблемы с переводчиком английского языка в таких поездках. Между тем, для многих зарубежных участников финансовая проблема не стоит столь остро, так как там (например, в Дании, Бельгии, Финляндии, Италии) государство оплачивает половину затрат. Это либо стоимость проезда, либо регистрационный взнос – в него входит оплата за проживание в отеле, питание и все поездки на экскурсии (обычно 450 евро с человека). А переводчики получают зарплату за обслуживание слепоглухих, плюс им оплачивают участие. Такая система давно принята во многих странах. В этом году стоимость участия в евронеделе для иностранцев была, как обычно, высокой. А для слепоглухих россиян, их сопровождающих и переводчиков Фонд "Со-единение" сделал огромную скидку: мы платили регистрационный взнос всего по 100 евро с человека! На тех же самых условиях – проживание, трехразовое питание, все экскурсии, пользование бассейном, сауной, тренажерным залом в отеле. В нашем распоряжении были переводчики с английского (точнее, на английский устный), а также переводчики международного жестового языка и русского жестового – для групп. Их работа тоже оплачивалась. Все было очень хорошо продумано и организовано.
Конечно, той суммы, которую платили и иностранные гости, и наши участники, было бы совершенно недостаточно. Фонд "Со-единение" финансировал все дополнительные и очень значительные расходы.

- А как бы вы оценили уровень проведения мероприятия, ведь вам есть, с чем сравнивать?
- Мы жили в комфортабельном отеле в Новой Купавне – в "Ареал Конгрессе" (4 звездочки). Это в получасе езды от Москвы. Здесь прекрасные двухместные номера с полным набором бытовой техники – современный телевизор с плоским большим экраном, мини-бар, сейф для хранения ноутбуков, был предоставлен бесплатный выход в интернет. Питались мы в роскошном ресторане со шведским столом, большими разнообразным выбором блюд, готовят здесь на славу. И мы совершенно не тратили время на ожидание. В ресторане мы завтракали и ужинали, а обедали там, где у нас были экскурсии. В отеле к нашим услугам был хороший бассейн, несколько саун. А еще все по вечерам собирались в холле первого этажа – общались или сидели в барах. Прогуливались по огромной территории вокруг отеля. Там очень много зелени, прекрасный китайский садик, есть веломобили. Вы не поверите, но я как-то вечером с моей сопровождающей замечательно покаталась на таком велике. Правда, за это удовольствие надо было самой заплатить. Платными были и услуги массажистов, и спа-салона. Но у иностранцев они пользовались большущим спросом.

- А много ли зарубежных гостей приехало на русские евроканикулы, не отпугнули ли инвалидов, их организации искусственно раздутые в Европе политические страсти вокруг нашей страны?
- К счастью, нет, не отпугнули. Даже наоборот, вызвали еще больший интерес к России. Парадокс, но оказалось, что людям, лишенным одновременно и слуха, и зрения, преодолевающим тяжелые проблемы, легче увидеть, услышать, понять и полюбить друг друга. На нашей евронеделе было более 200 участников из 11 стран, включая Россию. Приехали наши друзья из Бельгии, Венгрии, Германии, Дании, Италии, Норвегии, Финляндии, Швеции и Швейцарии. Даже далекий Казахстан прислал в Москву своих представителей. Самые многочисленные делегации прибыли из Бельгии, Финляндии, Италии – в их составе и слепоглухие, и переводчики-сопровождающие. Конечно, россиян на евронеделе было больше всех – около 120 человек из самых разных городов.

- Как были организованы выездные мероприятия?
- Все было на удивление прекрасно организовано. При приезде в Купавну всем нам раздали бэйджики и резиновые браслетики разных цветов. Это были цвета наших групп. И в автобусах мы ездили в соответствии нашему цвету. У россиян было три автобуса – синий, белый и красный. У иностранцев – два, тоже соответствующего цвета.. Я ездила в синем, у нас были собраны все, кому нужен переводчик русского жестового языка. Поэтому на экскурсиях в нашей группе было два переводчика. В других автобусах были слабослышащие, воспринимавшие информацию на слух. А у иностранцев было два переводчика на английский устный. Кстати, одна из них – наша незаменимая Ирина Саломатина. Она не только переводила, но и сама на английском языке проводила некоторые экскурсии. А еще в каждом автобусе всегда с нами ехали волонтеры – помогали, раздавали бутылки с водой, следили, чтобы никто не отстал, не заблудился. Волонтеры – это чаще всего студенты, прошедшие курсы подготовки сопровождающих. Ездил с нами всегда и врач. Отмечу, что автобусы очень четко, вовремя подъезжали утром к отелю, их никогда не ждали. Но вот пробки наши… особенно возвращение по вечерам в отель – это было испытанием для всех. Километровые автомобильные заторы – своего рода столичная достопримечательность.

watermarked - 06_09_3

- Что удалось показать нашим гостям?
- Каждое утро мы уезжали на экскурсии - на целый день, до вечера.
В первый день с утра все 200 человек отправились на двух теплоходах в путешествие по Москве-реке. Экскурсоводы рассказывали о тех храмах, архитектурных, исторических памятниках и достопримечательностях, мимо которых проплывали наши кораблики. А после вкусного обеда в ближайшем ресторане и еще одной небольшой экскурсии по территории Кремля всех повезли в Центр им. Мейерхольда на спектакль "Прикасаемые".
На следующий день отправились в Сергиев Посад.

watermarked - 06_09_2

Были в Лавре, в музее старинного русского быта. Там можно было все осмотреть-ощупать руками. А другие группы в это же время ездили в знаменитый Сергиев-Посадский детский дом для слепоглухих, посмотрели прекрасные мастерские и те работы, которые делают ребята из глины или ткут на станочках. Вечером в своем отеле устроили замечательную дискотеку. Танцевали до поздней ночи.
Были еще экскурсии в Пучково, в дом слепоглухих и храм Казанской иконы Божией Матери. А потом поехали на Подольскую ферму мини-лошадок. Запомнилась и поездка в Черноголовку, в знаменитый музей военной техники под открытым небом. Но там мне, пожалуй, больше всего понравилось, что показали нам собак-проводников для незрячих – и каждый из нас мог походить с таким четверолапым сопровождающим. Так здорово было. Еще показали и рассказали о собаках-терапевтах. Обедали мы в тот день в военной палатке. Меню – русские щи и гречневая каша с мясом – истинно русское национальное, армейское угощение. Понравилась всем иностранцам и иногородним гостям прогулка по Арбату, затем – посещение фабрики и музея шоколада. Там можно было на мастер-классе самим сделать шоколадные конфеты. Чем слепоглухой народ с увлечением и занимался.

 

watermarked - 06_09_1

Но самым интересным для меня и многих других участников была субботняя, последняя экскурсия - на фестиваль в Зарайске. Вот где были показаны настоящие русские традиции. Танцы на главной площади в национальных костюмах, знакомство с древней историей Руси, посещение рыцарского турнира, а главное – обед в местном Кремле. А после русского обеда желающих повезли на святой источник. Жара была за 30, а в источнике водичка – плюс 5. Но смельчаки нашлись - и среди наших, и среди иностранцев – окунулись. А вечером был чудесный прощальный ужин в роскошном шатре на территории отеля.
Участники Евронедели благодарили организаторов, переводчиков и сопровождающих за подаренный им праздник длиною в семь волшебных дней. Кто-то даже "забросил удочку", предложив, чтобы Фонд"Со-единение" годика через два-три собрал в Москве слепоглухих со всего света на еще одну такую неделю. Один из постоянных участников предыдущих "каникул", слепоглухой итальянец заявил, что неделя в Москве – это самая лучшая из всех.
А завершилась Евронеделя воскресной экскурсией-прогулкой для всех желающих на возрожденную ВДНХ.

- Не мешало ли вашему общению с гостями из-за рубежа незнание иностранных языков?
- Нет, речевого барьера не было, мы порой даже забывали, что говорим на разных языках. Многие наши слепоглухие напрямую общались с иностранцами на жестовом языке. Даже я, очень слабо владеющая русским ЖЯ, немного смогла поговорить со шведами и немцами. Главное на этих встречах – дружелюбие, открытость и желание общаться. Зато такое прекрасное настроение после таких мероприятий. Не случайно уже поступили предложения от наших активистов: "А давайте на будущий год проведем такую неделю культуры и реабилитации для наших, российских слепоглухих и их друзей!" Замечательная идея. Будем надеяться, что она осуществится.

 

ВОГинфо.ру